beats by dre cheap

ŚRĪMAD BHĀGAVATAM 1.16.22 [PART 1]

 

 

HOW PARĪKṢIT RECEIVED THE AGE OF KALI.

 

TAKOZVANI UPRAVITELJI SU SADA ZBUNJENI UTICAJEM OVOG DOBA KALI I TAKO SU U NEREDU SVI DRŽAVNI POSLOVI.

 

TAKOZVANI UPRAVITELJI SU SVI NEUVJEŽBANI U POSLOVIMA KṢATRIYA. KṢATRIYE TREBA DA UPRAVLJAJU, KAO ŠTO JE ZA BRĀHMAṆE NAMIJENJENO ZNANJE I VODSTVO. RIJEČ KṢATRA-BANDHŪ SE ODNOSI NA TAKOZVANE ADMINISTRATORE, ILI OSOBE POSTAVLJENE NA POLOŽAJ UPRAVLJAČA BEZ PRAVILNOG OBUČAVANJA POMOĆU KULTURE I TRADICIJE. DANAS SU POSTAVLJENI NA TAKO VISOKE POLOŽAJE GLASANJEM IJUDI, KOJI SU SAMI PALI I NE PRIDRŽAVAJU SE PROPISANIH PRAVILA ZA ŽIVOT.

 

KOMENTAR: Današnji stih se dobro uklapa u već ponovo započetu seriju o simptomima Kali yuge. U bezvremenim stihovima  Śrīmad Bhāgavatama, kao i u drugim vedskim spisima je sve detaljno opisano i kada je riječ o uticajima Kali yuge, koji su sada za mnoge ljude zbunjujući. Samo ih trebamo početi svakodnevno proučavati više sati i sve će nam postati kristalno jasno.

 

Ova 2020 godina je po mnogo čemu znakovita, ali i jako zbunjujuća za ogroman broj pripadnika ljudske populacije, koji trenutno još nisu upućeni u sofisticirane vedske spise. Intezivna karmička pročišćenja su zahvatila cijeli svijet bez razlike, u vidu pandemije Corona virusa i svih posljedičnih lančanih dešavanja, a biće i još za sada nesagledivih posljedica, kako na pojedinačnom planu, tako i na globalnoj razini. Puno je svjetovnih mudrijaša koji bezuspješno pokušavaju sagledati sva posljedična dešavanja, a zatim to još pogrešno objašnjavaju drugim ljudima. To je isto kao kada bi slijepac vodio slijepca. Nećemo ovom prilikom ponavljati svakodnevne spinove na medijima, ali je jako žalosno da mnogi, uglavnom ne vide dalje od svog nosa.

 

Ipak, radi primjera da pomenemo jednu svježu “vijest” od 2.12.2020 objavljenu u udarnom terminu, da sada ne imenujemo dotični tv medij: ”Singapur je prvi dozvolio prodaju mesa [čitaj lešina ubijenih životinja] proizvedenih u laboratorijama.” Zar su toliko karmički i duhovno neuki da prenose ovakve “vijesti” bez adekvatnog komentara, što ovo svakako zaslužuje? I onda se mediji još pitaju što se današnje mlade generacije generalno gledano, svakodnevno degradiraju u svakom pogledu. A, ipak, vjerovatno postaje jasnije čak i prosječno inteligentnim ljudima, gdje se to Corona virus prvo pojavio i zašto – u kineskoj pokrajini gdje se na pijacama javno pred kupcima, muče, ubijaju i potom  prodaju različite vrste životinja, što je karmički strogo zabranjeno i kažnjivo. Međutim, nije samo Kina u pitanju, iste stvari se rade i u većini azijskih zemalja, a slično je i na zapadu. Samo što se na zapadu nanosi velika patnja iz zavisti na životnje, te obično kolju i ubijaju na druge načine krave, bikovi, telad – što je posebno karmički kažnjivo, kao i druge krupnije životinje: janjci, ovce, svinje, kokoške i druga perad, umjesto zmija, slijepih miševa, egzotičnih vrsta riba, krokodila, etc. Corona virus je samo karmički odgovor na takve griješne demonske aktivnosti.

 

Dakako, nije ovo slučaj samo s pojavom pandemije Corona virusa, uvijek je skoro isti uzrok i za sve druge epidemije i pandemije zaraznih bolesti u ljudskoj povijesti – prenošenje raznih virusa s ubijenih životinja, kao svojevrsna karmička odmazda za nanošenje velike patnje i nepotrebno ubijanje drugih živih bića. Potrebno je znati da prema višim karmičkim zakonima, koji su iznad odredbi materijalnog prava, postoji itekako velika odgovornost za sve griješne djelatnosti, ide se na dugotrajno ispaštanje na sisteme paklenih planeta na dnu našeg univerzma, a već i ovaj život se pretvara u pravi pakao. Mnogi, kao agnostici i drugi pogrešno misle da su 28 sistema paklenih planeta nečija izmišljotina. Međutim sistemi paklenih planeta, te razlozi za odlazak na iste i dugotrajno ispaštanje su detaljno opisani u vedskim spisima. Dakle paklene planete, ili krugovi pakla su naša realnost. Potrebno je znati da su u spisima  nekih, inače rasprostranjenih religija, brisana čitava poglavlja izvornih objava, te prepravljana i dodavana pojedina druga značenja, radi privlačenja velikog broja vjernika. Dakle, u osnovi, pojedini religiozni spisi nekih religija, danas su daleko od izvornih i samim tim prevarni i bezvrijedni [prevarne religije -- dharmaḥ kaitavaḥ -- cheating religions]. Mnogobrojni su primjeri za isto, ali su obično manje poznati široj javnosti, upravo radi držanja ljudske populacije u velikom neznanju, te očuvanja brojnosti pripadnika i svojevrsne kontrole nad njima. Eklatantni su primjeri izvornh poruka, kasnije mijenjanih od ljudi: “Ne ubij”, dakle, ne “Ne ubij čovjeka”, već ni jedno živo biće. Ili “Sve što je krvasto i strvasto ne smiješ jesti…”. Kada se radi o pomenutom brisanju  čitavih poglavlja izvornih spisa, to je primjera radi poglavlje o reinkarnaciji, koje je potpuno brisano iz pojednih religioznih spisa. Može se čitav roman napisati o mnogobrojnim izmjenama i/ili brisanim sekvencama i detaljima.

 

Danas je prevashodni zadatak za visoko educirane, duhovno upućene i napredne osobe -- za početak druge ljude kontinuirano i sistematski inspirirati da počnu mijenjati svoj dosadašnji potpuno pogrešan način razmišljanja, mnogobrojne iluzije i mis-koncepcije, sistematski usađivane u umove ljudi već stoljećima kroz pogrešno svjetovno obrazovanje i pogrešne vjerske dogme.

 

STIH 22

 

kiṁ kṣatra-bandhūn kalinopasṛṣṭān   rāṣṭrāṇi vā tair avaropitāni

itas tato vāśana-pāna-vāsaḥ - snāna-vyavāyonmukha-jīva-lokam

 

SYNONYMS: kim — whether; kṣatra-bandhūn — the unworthy administrators; kalinā — by the influence of the Age of Kali; upasṛṣṭān — bewildered; rāṣṭrāṇi — state affairs; vā — or; taiḥ — by them; avaropitāni — put into disorder; itaḥ — here; tataḥ — there; vā — or; aśana — accepting foodstuff; pāna — drink; vāsaḥ — residence; snāna — bath; vyavāya — sexual intercourse; unmukha — inclined; jīva-lokam — human society.

 

Takozvani upravitelji su sada zbunjeni uticajem ovog doba Kali i tako su u neredu svi državni poslovi. Da li sada žališ zbog toga? Sada stanovništvo uopće ne slijedi pravila i propise za uzimanje hrane, spavanje, pijenje, razmnožavanje, itd. i naklonjeni su da vrše takve djelatosti bilo gdje. Da li si nesretna zbog toga?

 

SMISAO: Postoje neke životne potrebe koje su zajedničke i za niže životinje, a to su uzimanje hrane, spavanje, strahovanje i razmnožavanje. Ovi tjelesni prohtjevi postoje i kod Ijudi i kod životinja. Ljudsko biće mora da ispuni takve želje, ne kao životinja, već kao čovjek. Pas može da se pari sa ženkom pred očima drugih bez oklijevanja, ali ako to učini ljudsko biće, biće osudeno kao kriminalac zbog javnog nereda. Stoga, za ljudsko biće postoje neka propisana pravila, čak i za ispunjavanje običnih prohtjeva. Ljudsko društvo izbjegava takva pravila i propise kada je zbunjeno uticajem doba Kali. U ovom dobu, Ijudi se upuštaju u takve životne potrebe ne pridržavajući se pravila i propisa i ovo propadanje društvenih i moralnih pravila je sigurno žalosno zbog štetnih posljedica takvog brutalnog [životinjskog] ponašanja. U ovom dobu, očevi i staratelji nisu sretni s ponašanjem štićenika. Treba da znaju da je tako puno nedužne djece postalo žrtva lošeg društva, koje im je pružio uticaj ovog doba Kali. Iz Śrīmad-Bhāgavatama saznajemo da je Ajāmila, nedužni sin brāhmaṇa, šetao putem i ugledao par śūdra kako se grle. Ovo je privuklo dječaka koji je kasnije postao žrtva svih poroka. Od čistog brāhmaṇe, pao je na položaj bijednog derišta, a sve je bilo zbog lošeg društva. U te dane je postojala samo jedna žrtva kao Ajāmila, ali u ovom dobu Kali, jadni i nedužni studenti su dnevno žrtve bioskopa, koji privlače ljude samo radi seksualnog uživanja. Takozvani upravitelji su svi neuvježbani u poslovima kṣatriya. Kṣatriye treba da upravljaju, kao što je za brāhmaṇe namijenjeno znanje i vodstvo. Riječ kṣatra-bandhū se odnosi na takozvane administratore, ili osobe postavljene na položaj upravljača bez pravilnog obučavanja pomoću kulture i tradicije. Danas su postavljeni na tako visoke položaje glasanjem Ijudi, koji su sami pali i ne pridržavaju se propisanih pravila za život. Kako onda mogu takvi Ijudi da izaberu pravog čoveka kada su sami pali u standardima života. Prema tome, uticajem doba Kali, politički, socijalno ili religiozno, sve je okrenuto naopačke i zato je za razumnog čovjeka sve žalosno.

 

Canto 1: Creation             Chapter 16: How Parīkṣit Received the Age of Kali

Bhaktivedanta VedaBase: Śrīmad Bhāgavatam 1.16.22

Buy Online Copyright © The Bhaktivedanta Book Trust International, Inc.

His Divine Grace A.C. Bhaktivedānta Svāmī Śrīla Prabhupāda, Founder Ācārya of the International Society for Kṛṣṇa Consciousness.


UNLIMITED ZONE
http://unlimited.blogger.ba
04/12/2020 12:55